|
|
|
|
|
|
|
Reading Geoffrey Chaucer |
 |
Chaucer's English is not difficult, once a few unfamiliar
words are mastered. Some suggestions: Start with Basic
Chaucer Glossary, and a pronunciation
guide on the Harvard site. Practice reading to an audio
clip: some 25 of these are listed at the Librarius
site. Read The Canterbury Tales first in Nevill Coghill's
verse translation (Hamondsworth 1951), in Vincent F. Hopper's
selection (Chaucer's Canterbury Tales: An Interliner Translation,
Barron's Educational Series 1970) or David Wright's prose
version (Chaucer: The Canterbury Tales. Oxford 1964). Obtain
a CD
recording of The Canterbury Tales and listen incessantly
until the work becomes familiar.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Books on Chaucer |
 |
Most sites have bibliographies. Particularly useful
are those at the Luminarium
and Harvard
sites. These aside, a very basic guide is Rob Pope's How
to Study Chaucer Macmillan 2001, perhaps to be supplemented
with John Spier's Chaucer the Maker Faber 1951, Muriel
Bowden's A Commentary on the General Prologue to the Canterbury
Tales Macmillan 1959, and Derek Pearsall's The Life
of Geoffrey Chaucer Blackwell 1992. More scholarly bibliographies
are to be found at The
Chaucer Review, Essential
Chaucer and the
New Chaucer Society. |
|
|
|
|
|
| |
| |
|
|
|
| |
|
|
|
|